कैलासगमनं कुबेरसख्यं च — Śiva’s Journey to Kailāsa and His Friendship with Kubera
लब्धा मुद्रा त्वदीयेन पुत्रेणैव समर्पिता । मम मातुर्हि पूर्वेद्युर्जित्वा नीतो हि शाटकः
labdhā mudrā tvadīyena putreṇaiva samarpitā | mama māturhi pūrvedyurjitvā nīto hi śāṭakaḥ
“所获之印信(mudrā)确已由你的儿子亲手交付。因为就在昨日,他赢了之后,竟把我母亲的衣裳(śāṭaka)也夺走带走了。”
Suta Goswami (narrating the dialogue within the story; the immediate speaker in-verse is a character addressing another person as 'your son')
Tattva Level: pashu
The verse highlights accountability and truthful reporting of actions—ethical clarity (dharma) that supports inner purity, a necessary foundation for Shaiva sadhana and devotion to Shiva.
While not directly about Linga worship, the Shiva Purana repeatedly frames devotion as inseparable from dharmic conduct; saguna-bhakti matures when speech and actions are aligned with truth and restraint.
No specific rite is prescribed in this line; the practical takeaway is self-discipline (niyama) and truthful speech (satya), which traditionally accompany japa of the Panchakshara mantra, “Om Namaḥ Śivāya.”