Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 27

सृष्टिक्रमवर्णनम् / Description of the Sequence of Creation

विधिना दत्तवान्दक्षः कश्यपाय त्रयोदश । चतस्रः पररूपाय ददौ तार्क्ष्याय नारद

vidhinā dattavāndakṣaḥ kaśyapāya trayodaśa | catasraḥ pararūpāya dadau tārkṣyāya nārada

噢那罗陀,达克沙依正法仪轨,将十三位(女儿)嫁与迦叶波;又将四位——形貌高贵殊胜者——嫁与塔尔克夏(阿鲁那/迦楼罗)。

विधिनाaccording to rite
विधिना:
Prakāra (प्रकार)
TypeNoun
Rootविधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया (करण) एकवचन; instrumental ‘according to rule/ritually’
दत्तवान्gave
दत्तवान्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√दा (धातु) → दत्तवत् (कृदन्त)
Formक्तवतु-प्रत्ययान्त कृदन्त (perfect participle); पुंलिङ्ग प्रथमा एकवचन; finite sense ‘gave’ (agent = Dakṣaḥ)
दक्षःDakṣa
दक्षः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (कर्ता) एकवचन
कश्यपायto Kaśyapa
कश्यपाय:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootकश्यप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; चतुर्थी (सम्प्रदान) एकवचन
त्रयोदशthirteen
त्रयोदश:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootत्रयोदश (प्रातिपदिक/संख्या)
Formसंख्याशब्दः; here accusative sense implied (कन्याः understood) ‘thirteen’
चतस्रःfour
चतस्रः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootचतस् (प्रातिपदिक/संख्या)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा बहुवचन; numeral ‘four’ (kanyāḥ understood)
पररूपायto Pararūpa
पररूपाय:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootपररूप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; चतुर्थी (सम्प्रदान) एकवचन; proper name (recipient)
ददौgave
ददौ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√दा (धातु)
Formलिट् (परस्मैपद, perfect); प्रथमपुरुष (3rd) एकवचन
तार्क्ष्यायto Tārkṣya (Garuḍa)
तार्क्ष्याय:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootतार्क्ष्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; चतुर्थी (सम्प्रदान) एकवचन; proper name (Garuda)
नारदNārada
नारद:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनारद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा एकवचन (or सम्बोधन in context); here likely subject-name in continuation/quotation

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Sadyojāta

Role: creative

D
Daksha
K
Kashyapa
N
Narada
T
Tarkshya

FAQs

The verse highlights vidhi—right order and sacred rite—as the foundation of dharmic life. In Shaiva understanding, cosmic harmony (ṛta) is sustained when actions, especially marriage and lineage, are aligned with sacred ordinance, ultimately supporting the world where Shiva’s grace and liberation can be pursued.

While not directly about the Liṅga, it frames the social and cosmic order in which Saguna Shiva is worshipped through prescribed duties (karma) and rites. The Shiva Purana often shows that dharmic conduct and proper ritual context purify the devotee, making Liṅga-worship fruitful and oriented toward Shiva’s anugraha (grace).

The key takeaway is adherence to vidhi (scriptural procedure). Practically, it suggests performing daily Shiva-oriented duties with correctness—such as simple Liṅga-pūjā with purity, offering water, and mentally repeating the Panchākṣarī “Om Namaḥ Śivāya” while maintaining dharmic discipline.