कामप्रभावः (कामा॑स्य प्रभाववर्णनम्) — The Power of Kāma and the (Ineffective) Attempt to Delude Śiva
एवं सत्यपि शंभोर्न दृष्टं मोहस्य कारणम् । भावमात्रमकार्षीन्नो कोपो मय्यपि शंकरः
evaṃ satyapi śaṃbhorna dṛṣṭaṃ mohasya kāraṇam | bhāvamātramakārṣīnno kopo mayyapi śaṃkaraḥ
虽是如此,在圣主商婆(Śambhu)身上并未见到迷妄之因。他只是显现些许外在神情;圣者商羯罗(Śaṅkara)对我亦无嗔怒。
Sati (addressing/reflecting upon Lord Shiva, Śambhu)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti
Significance: Highlights Śiva’s forbearance and pedagogical compassion: the Lord does not fall into delusion; his ‘outer attitude’ can be a teaching device leading the devotee from misunderstanding to clarity.
Shakti Form: Satī
Role: teaching
The verse highlights Śiva’s transcendence: as Pati (the Lord), he is not driven by moha (delusion) or personal anger. Any apparent reaction is only an outward mode (bhāva-mātra), protecting devotees and sustaining dharma without inner agitation.
In Linga and Saguna worship, devotees may perceive emotions and responses in Śiva, yet this verse clarifies that such manifestations are compassionate, pedagogical appearances. The Linga signifies the unshaken inner reality—Śiva remains pure consciousness even when he ‘appears’ to act.
A practical takeaway is steady japa of the Pañcākṣarī—“Om Namaḥ Śivāya”—to internalize Śiva’s calm, non-reactive awareness. Meditate on Śiva as angerless and delusionless, and offer bhasma or water to the Linga with the intention of dissolving moha in oneself.