दधीच-शाप-हेतु-वर्णनम् / The Cause of Dadhīca’s Curse
Explaining Viṣṇu’s Role at Dakṣa’s Sacrifice
ब्रह्मोवाच । तदुक्तवचनं श्रुत्वा प्रसन्नः परमेश्वरः । वरत्रयं ददौ तस्मै दधीचाय तथास्त्विति
brahmovāca | taduktavacanaṃ śrutvā prasannaḥ parameśvaraḥ | varatrayaṃ dadau tasmai dadhīcāya tathāstviti
梵天说道:听闻那番言辞后,至上主帕拉梅湿伐罗(大自在天湿婆)心生欢悦,赐予圣者达提迦三种恩赐,并言:“如是成就。”
Brahma
Tattva Level: pati
Shiva Form: Sadashiva
Mantra: tathāstu
Role: liberating
This verse highlights Śiva’s anugraha (gracious bestowal): when a devotee’s sincere words and intent are received, Parameśvara responds with blessings, showing that divine grace is central to spiritual upliftment in Shaiva teaching.
Parameśvara is approached as Saguna Śiva—the personal Lord who hears, becomes pleased, and grants boons. Linga-worship similarly emphasizes a living relationship of devotion where the Lord’s compassion answers the devotee’s prayer.
The takeaway is prayerful bhakti with clear intention and humility—approaching Śiva through japa (especially pañcākṣarī, “Om Namaḥ Śivāya”) and disciplined devotion, trusting in His gracious “tathāstu” (divine assent).