Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 19

वीरभद्रस्य गमनप्रस्थानम् — Vīrabhadra’s Departure for Dakṣa’s Sacrifice

ज्वालकेशो द्वादशभिः कोटिभिर्गणपुंगवः । सप्तभिः समदज्जीमान् दुद्रभोष्टाभिरेव च

jvālakeśo dvādaśabhiḥ koṭibhirgaṇapuṃgavaḥ | saptabhiḥ samadajjīmān dudrabhoṣṭābhireva ca

阇瓦罗计舍(Jvālakeśa),为湿婆伽那中最卓越的统领,携十二俱胝(koṭi)随从而来。与他同至者有萨玛达阇吉曼(Samadajjīmān)率七俱胝,以及杜德罗婆什吒(Dudrabhoṣṭa)亦率八俱胝。

ज्वालकेशःJvālakeśa (a gaṇa-name)
ज्वालकेशः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootज्वालकेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः—ज्वाला + केश (षष्ठी-तत्पुरुष/केशाः यस्य)
द्वादशभिःwith twelve
द्वादशभिः:
Karaṇa (करण/Instrument)
TypeAdjective
Rootद्वादश (संख्याप्रातिपदिक)
Formत्रिलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; संख्याविशेषण
कोटिभिःby crores
कोटिभिः:
Karaṇa (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootकोटि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
गणपुंगवःchief of the gaṇas
गणपुंगवः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootगण + पुंगव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः—गणस्य पुंगवः (षष्ठी-तत्पुरुष)
सप्तभिःwith seven
सप्तभिः:
Karaṇa (करण/Instrument)
TypeAdjective
Rootसप्त (संख्याप्रातिपदिक)
Formत्रिलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; संख्याविशेषण
समदत्he ate/consumed
समदत्:
Kriyā (क्रिया/Verbal action)
TypeVerb
Rootसम् + अद् (धातु)
Formलङ् (Imperfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; सम्-उपसर्गयुक्त
जीमान्Jīman (a gaṇa-name)
जीमान्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootजीमन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
दुद्रभःDudrabha (a gaṇa-name)
दुद्रभः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootदुद्रभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
उष्टाभिःwith camels
उष्टाभिः:
Karaṇa (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootउष्टा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
एवindeed/just
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (particle/emphasis)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Bhairava

Shakti Form: Kālī

Role: destructive

S
Shiva

FAQs

It highlights the vastness of Śiva’s śakti expressed through His gaṇas—countless divine attendants who uphold His will in the manifested (saguṇa) cosmos, inspiring bhakti and reverence for Śiva’s cosmic sovereignty.

By describing Śiva’s organized divine hosts, the verse reinforces saguṇa devotion: worship of the Liṅga and Śiva includes honoring His gaṇas as manifestations of His lordship (Pati) operating within the world-order.

A practical takeaway is gaṇa-smaraṇa with Śiva-nāma japa—especially the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya”—while offering bhasma (tripuṇḍra) and cultivating humility before Śiva’s all-pervading governance.