व्योमवाणी-श्रवणं, गणानां शरणागमनं, सती-दाह-वृत्तान्तः — Hearing the Heavenly Voice; The Gaṇas Seek Refuge; Account of Satī’s Self-Immolation
ये तत्रोल्लंघ्य शपथं मदीयं गर्विताः स्थिताः । ते हि मद्द्रोहिणोऽतस्तान् ज्वालयानलमालया
ye tatrollaṃghya śapathaṃ madīyaṃ garvitāḥ sthitāḥ | te hi maddrohiṇo'tastān jvālayānalamālayā
那些在违背了我的庄严誓言后傲然挺立的人,既然他们是我的叛徒,就用火环焚烧他们。
Satī (addressing Śiva’s attendants/gaṇas in the Dakṣa-yajña narrative context)
Tattva Level: pasha
Shiva Form: Rudra
Shakti Form: Satī
Role: destructive
The verse condemns prideful violation of sacred commitment and frames betrayal of the Lord’s order as a grave spiritual fault; in Shaiva Siddhanta, such ego-driven transgression strengthens pāśa (bondage) and invites purifying, corrective consequences.
It reinforces Saguna Shiva’s role as the moral and cosmic governor: devotion is not merely ritual but fidelity to Shiva’s dharma; Linga-worship is thus linked with humility, obedience, and protection of sacred vows.
A practical takeaway is vow-discipline (vrata) with ego-restraint: daily japa of the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya” and wearing bhasma (tripuṇḍra) as a reminder to burn arrogance—symbolically replacing ‘garlands of fire’ with inner purification.