कामशापानुग्रहः (Kāmaśāpānugraha) — “The Curse and Grace Concerning Kāma”
सहस्राणां चतुःषष्टिरग्निष्वात्ताः प्रकीर्तिता । षडशीतिसहस्राणि तथा बर्हिषदो मुने
sahasrāṇāṃ catuḥṣaṣṭiragniṣvāttāḥ prakīrtitā | ṣaḍaśītisahasrāṇi tathā barhiṣado mune
在诸多千数之中,有六十四位被称颂为阿耆尼湿瓦塔(Agniṣvātta)祖灵(Pitṛ);同样地,噢圣贤,有八万六千位被称为婆尔希沙达(Barhiṣad)祖灵。
Sūta Gosvāmī
Tattva Level: pasha
Offering: naivedya
It situates cosmic order (dharma) by enumerating classes of Pitṛs, reminding devotees that ancestral realms and ritual duties exist within Shiva’s governed universe, while liberation ultimately depends on turning the mind toward Pati (Śiva) beyond all lineages.
By acknowledging Pitṛs and sacrificial lineages, the text frames worldly rites as supportive disciplines; in Shaiva Siddhānta, such duties are purified and fulfilled best when oriented to Saguna Śiva—Linga-worship—so karma becomes a means toward Shiva’s grace rather than mere ritualism.
The verse points toward Pitṛ-related observances such as tarpaṇa and śrāddha performed with purity; a Shaiva takeaway is to accompany such rites with Panchākṣarī japa ("Om Namaḥ Śivāya") and remembrance of Śiva as the liberating Lord.