दक्षयज्ञे सत्या अपमानबोधः — Satī Encounters Disrespect at Dakṣa’s Sacrifice
यस्य लोकेऽप्रियो नास्ति प्रियश्चैव परात्मनः । तस्मिन्नवैरे शर्वेस्मिन् त्वां विना कः प्रतीपकः
yasya loke'priyo nāsti priyaścaiva parātmanaḥ | tasminnavaire śarvesmin tvāṃ vinā kaḥ pratīpakaḥ
在此世间,若有人无所憎恶,且为至上我所钟爱;当舍婆(湿婆)对一切众生皆无怨敌之时,除你之外,又有谁能与他相对为敌?
Satī (addressing Dakṣa, in the Satī-khaṇḍa narrative)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Mahādeva
Shakti Form: Satī
Role: teaching
It highlights Śiva as the avaira Paramātman—free from hatred and opposition—teaching that true divinity is impartial compassion, and that hostility toward Śiva arises from ego and misunderstanding, not from Śiva’s nature.
The Liṅga represents Śiva’s all-pervading, non-hostile reality; worshiping Saguna Śiva (Śarva) trains the devotee to abandon enmity and align with the Lord’s impartial grace, seeing Him as the inner Self of all.
Cultivate avaira-bhāva during japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”), offering worship with a mind free from resentment; this inner non-hostility is the key discipline implied by the verse.