दिव्य-भवन-छत्र-निर्माणः तथा देवसमाह्वानम्
Divine Pavilion and Canopy; Summoning the Gods
अचिंतयत्पथि सा देवी संचलंती पुनः पुनः । नांगीकृतं शिवोक्तं मे रामं प्रति कुधीः कृता
aciṃtayatpathi sā devī saṃcalaṃtī punaḥ punaḥ | nāṃgīkṛtaṃ śivoktaṃ me rāmaṃ prati kudhīḥ kṛtā
女神行于路上,反复思量:“我未曾接受湿婆对我的劝诫;对罗摩,我竟以迷误之见而行。”
Suta Goswami (narrating the inner reflection of Devi Sati to the sages of Naimisharanya)
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Īśāna
Shakti Form: Satī
Role: teaching
It highlights inner correction (prāyaścitta-bhāva): Satī recognizes that disregarding Shiva’s wise counsel and acting from kudhī (distorted understanding) leads to regret. In Shaiva Siddhanta terms, it points to removing mala (impurity) through humility and right discernment aligned with Pati (Shiva).
Though the verse is narrative, it reinforces a key devotional principle: the devotee aligns will and conduct with Shiva’s expressed guidance (Saguna Shiva’s compassionate instruction). Such alignment is foundational to Shiva-bhakti and to approaching the Linga with reverence, self-restraint, and obedience to dharma.
A practical takeaway is self-examination before worship: confessing fault mentally, seeking Shiva’s forgiveness, and re-centering the mind with japa of the Panchakshara mantra “Om Namaḥ Śivāya” to replace kudhī with steady devotion and right understanding.