दिव्य-भवन-छत्र-निर्माणः तथा देवसमाह्वानम्
Divine Pavilion and Canopy; Summoning the Gods
शक्रादीनां जुहावाशु समस्तान्देवतागणान् । सिद्धगंधर्वनागानुपदे शांश्च कृत्स्नशः
śakrādīnāṃ juhāvāśu samastāndevatāgaṇān | siddhagaṃdharvanāgānupade śāṃśca kṛtsnaśaḥ
他迅速召集以释迦罗(因陀罗)为首的一切天众,又尽数召来悉达、乾闼婆与那伽,并连同各自随从眷属一并到齐。
Suta Goswami
Tattva Level: pati
Shiva Form: Īśāna
Shakti Form: Satī
Role: nurturing
The verse shows how all cosmic orders—devas, siddhas, gandharvas, and nāgas—move under a higher divine governance, ultimately pointing to Shiva as Pati, the supreme Lord who transcends and regulates all celestial hierarchies.
By depicting the gathering of divine hosts, the text highlights Saguna Shiva’s lordship over manifest beings and worlds; Linga-worship similarly honors Shiva as the visible sign of the invisible Absolute who commands and harmonizes all powers.
A practical takeaway is to cultivate reverence and inner discipline through Shiva-japa (especially the Panchakshara, “Om Namaḥ Śivāya”) and a sattvic sense of order—invoking Shiva inwardly as the ruler of all faculties, just as the devas are summoned and aligned.