Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 39

सती-शिवचरित्रप्रसङ्गः / The Account of Satī and Śiva’s Divine Conduct

Prelude to Detailed Narrative

गौरवर्णौ लघुर्बंधुश्शेषेशो लक्ष्मणाभिधः । ज्येष्ठो रामाभिधो विष्णुः पूर्णांशो निरुपद्रवः

gauravarṇau laghurbaṃdhuśśeṣeśo lakṣmaṇābhidhaḥ | jyeṣṭho rāmābhidho viṣṇuḥ pūrṇāṃśo nirupadravaḥ

幼弟肤色皎白,实为舍沙(Śeṣa)亲身,名曰罗什曼那(Lakṣmaṇa)。长兄名罗摩(Rāma),即毗湿奴(Viṣṇu),为圆满的神圣分身,无瑕无患,远离一切苦恼。

गौरवर्णौof fair complexion (the two)
गौरवर्णौ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootगौर + वर्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन; कर्मधारय-समासः (गौरः वर्णः यस्य)
लघुःthe younger
लघुः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootलघु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
बन्धुःbrother/kinsman
बन्धुः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootबन्धु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
शेषेशःlord of Śeṣa
शेषेशः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootशेष + ईश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (शेषस्य ईशः)
लक्ष्मणाभिधःcalled ‘Lakṣmaṇa’
लक्ष्मणाभिधः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootलक्ष्मण + अभिध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तृतीया/सम्बन्ध-तत्पुरुषप्रायः (लक्ष्मण-नाम्ना अभिधीयते)
ज्येष्ठःthe eldest
ज्येष्ठः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootज्येष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
रामाभिधःcalled ‘Rāma’
रामाभिधः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootराम + अभिध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुषः (राम-नाम्ना अभिधीयते)
विष्णुःViṣṇu
विष्णुः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
पूर्णांशःa full portion (incarnation)
पूर्णांशः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootपूर्ण + अंश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्मधारयः (पूर्णः अंशः)
निरुपद्रवःfree from disturbance
निरुपद्रवः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootनिर् + उपद्रव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; नञ्/उपसर्ग-निर्मित विशेषण (उपद्रव-रहितः)

Sūta Gosvāmin (narrating to the sages at Naimiṣāraṇya)

Tattva Level: pati

V
Vishnu
R
Rama
L
Lakshmana
S
Shesha

FAQs

It frames Rāma and Lakṣmaṇa as divine manifestations (pūrṇāṃśa and aṃśa), teaching that dharma is upheld through ordered cosmic powers—yet, in a Shaiva reading, all such powers function within the supreme governance of Pati (Śiva) who is the ultimate ground of grace and liberation.

By identifying exalted forms like Rāma (Viṣṇu) and Lakṣmaṇa (Śeṣa) as manifestations, the text implicitly points beyond forms to the supreme Lord; Linga-worship in the Shiva Purana is the direct Saguna gateway to Śiva, from whom the harmony and efficacy of all divine manifestations proceed.

A practical takeaway is dharma-anusandhāna (steady contemplation and living of dharma) alongside Shaiva upāsanā—japa of the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya” and simple Linga-pūjā—seeing all righteous divine activity as supported by Śiva’s grace.