शिवसतीविवाहोत्तरलीला — Post‑marital Līlā of Śiva and Satī
बभुः पंकजपुष्पाणि सरस्सु संकलाञ्जनान् । संमोहयितुमुद्युक्ता सुमुखी वायुदेवता
babhuḥ paṃkajapuṣpāṇi sarassu saṃkalāñjanān | saṃmohayitumudyuktā sumukhī vāyudevatā
湖中莲花绽现,色泽幽暗,仿佛涂了黑色眼膏;而面容姣好的风女神也着意施为,欲使人心迷乱分散。
Sūta Gosvāmi
Tattva Level: pasha
Offering: pushpa
The verse portrays how alluring appearances in nature can be used to generate moha (bewilderment), reminding the seeker that liberation in Shaiva thought comes by turning the mind from sensory fascination toward steadfast devotion to Pati (Shiva).
Such “bewildering” displays highlight the need for a stable support for contemplation; Saguna Shiva worship—especially Linga-upasana—anchors attention in the auspicious form of Shiva rather than in shifting, sense-pleasing phenomena.
A practical takeaway is japa of the Panchakshara (“Om Namaḥ Śivāya”) with breath-aware steadiness, combined with simple vairagya—observing attractions without following them—so the mind is not carried away by delusion.