देवर्षि-प्रश्नः तथा असुर-वध-हेतुनिवेदनम् | The Devas’ Petition and the Cause for Slaying Asuras
रुद्र उवाच । हहर हावध देवा मुनयश्चाद्य निर्भयाः । निजागमनहेतुं हि कथयस्व सुतत्त्वतः
rudra uvāca | hahara hāvadha devā munayaścādya nirbhayāḥ | nijāgamanahetuṃ hi kathayasva sutattvataḥ
鲁陀罗说道:“哈,哈!够了——诸天与太初圣仙啊,不必畏惧。请依真实之理,向我道出你们来此的真正缘由。”
Lord Shiva (Rudra)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Rudra
Role: teaching
Rudra reassures the Devas and sages and asks them to speak “sutattvataḥ”—truthfully and in alignment with ultimate reality—showing that sincere, fear-free truthfulness is central when approaching Pati (Shiva), the liberating Lord.
The verse reflects the devotional dynamic of Saguna Shiva: devotees and celestial beings approach the Lord, and Shiva invites an honest statement of intention. In Linga-worship too, the devotee is guided to present prayers and vows with clarity and truth, not with anxiety.
A practical takeaway is “satya-saṅkalpa” (truthful resolve): begin Shiva worship—such as japa of the Pañcākṣarī ‘Om Namaḥ Śivāya’—by calmly stating one’s purpose, offering fear and agitation into Shiva, and proceeding with steady devotion.