सतीचरिते पितृगृहे आशीर्वाद-वचनम् तथा यौवनारम्भः — Satī at her father’s house: blessings and the onset of youth
भाद्रे कृष्णत्रयोदश्यां पुष्पैर्नानाविधैः फलैः । संपूज्य च चतुर्दश्यां चकार जलभो जनम्
bhādre kṛṣṇatrayodaśyāṃ puṣpairnānāvidhaiḥ phalaiḥ | saṃpūjya ca caturdaśyāṃ cakāra jalabho janam
在婆陀罗钵陀月暗半月的第十三日,他以种种花果圆满供养(湿婆);而在第十四日,阇罗婆行“janabhojana”之仪——赐生求嗣、延续后裔的法事。
Suta Goswami
Tattva Level: pashu
Role: creative
Offering: naivedya
It links disciplined devotion (Śiva-pūjā with offerings) to the sanctification of worldly life, showing that even household aims become auspicious when preceded by reverent worship of Pati (Śiva), the Lord who purifies action and intention.
The verse implies formal pūjā with flowers and fruits—typical offerings to Saguna Śiva, commonly through Liṅga-worship—emphasizing that tangible devotion and prescribed observances (tithi-based worship) steady the mind and align actions with dharma.
Perform Śiva-pūjā on Kṛṣṇa Trayodaśī/Chaturdaśī with simple offerings (flowers, fruits), and accompany it with mantra-japa such as the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya,” treating major life-actions as sacred after worship.