दक्षस्य दुहितृविवाहवर्णनम् / The Marriages of Dakṣa’s Daughters
Genealogical Allocation
कुलस्य संपदश्चैव श्रुतेश्चित्तसमुन्नतेः । व्यधत्त सुक्रिया दक्षः प्रीत्या पुंसवनादिकाः
kulasya saṃpadaścaiva śruteścittasamunnateḥ | vyadhatta sukriyā dakṣaḥ prītyā puṃsavanādikāḥ
为使族系昌盛、契合吠陀仪轨并提升心识,达克沙欢喜地安排诸般吉祥的行仪(saṃskāra),从“普姆萨瓦那”(puṃsavana)等礼开始。
Sūta Gosvāmi (narrating to the sages at Naimiṣāraṇya)
Tattva Level: pasha
It presents saṃskāras as dharmic supports for citta-samunnati (uplift and refinement of the mind), preparing one for devotion and right understanding—key aids on the Shaiva path toward Shiva’s grace.
By emphasizing Vedic order and inner uplift, the verse frames household dharma as a foundation that steadies bhakti; such purity and discipline naturally mature into reverent worship of Saguna Shiva (including Linga-pūjā) as the accessible doorway to the Supreme.
The verse points to performing prescribed saṃskāras with joyful sincerity for chitta-śuddhi; as a practical Shaiva takeaway, pair daily dharma with japa of “Om Namaḥ Śivāya” to stabilize the mind and deepen devotion.