देव्याः क्रोधः शक्तिनिर्माणं च
Devī’s Wrath and the Manifestation of the Śaktis
ब्रह्मोवाच । श्रूयतां मुनिशार्दूल कथयाम्यद्य तद्ध्रुवम् । चरितं जगदंबाया यज्जातं तदनंतरम्
brahmovāca | śrūyatāṃ muniśārdūla kathayāmyadya taddhruvam | caritaṃ jagadaṃbāyā yajjātaṃ tadanaṃtaram
梵天说道:“噢,诸仙之虎,请听。今日我将为你叙说确凿真实之事——宇宙之母阇伽丹芭(Jagadambā)的神圣行传,以及其后紧接发生的一切。”
Brahma
Tattva Level: pati
Shiva Form: Umāpati
Type: stotra
Shakti Form: Jagadambā
Role: teaching
This verse sanctifies listening (śravaṇa) to divine history as a valid spiritual means: Brahmā presents the Mother’s deeds as “dhruvam” (certain truth), encouraging faith and attentive hearing—key devotional disciplines in Shaiva tradition.
By introducing Jagadambā’s carita, the text frames the Saguna (personal) divine play through Devi—inseparable from Shiva in Shaiva theology—thereby supporting concrete devotion that culminates in knowledge of Shiva’s supreme reality.
The immediate practice is śravaṇa and smaraṇa: listen to the Purāṇic narration with concentration, then contemplate its meaning; this can be paired with japa of “Om Namaḥ Śivāya” as a Shaiva Siddhānta-aligned support to devotion.