चाण्डालीसद्गतिवर्णनम् (Cāṇḍālī-sadgati-varṇanam) — “Account of the Cāṇḍālī’s Attainment of a Good Destiny”
साथ भ्रष्टा यमपुराच्चाण्डालीगर्भमाश्रिता । ततो बभूव जन्मान्धा प्रशांतांगारमेचका
sātha bhraṣṭā yamapurāccāṇḍālīgarbhamāśritā | tato babhūva janmāndhā praśāṃtāṃgāramecakā
随后,她从阎摩之城被遣离,投入一位旃陀罗女子的胎中;由此生来便先天失明,形体黝黑如煤烟与灰烬——其光辉尽皆熄灭。
Suta Goswami
Tattva Level: pasha
Shiva Form: Rudra
Significance: Emphasizes the veiling power of karma (tirodhāna) producing obscuration (blindness) and social marginality; invites compassion and the search for Śiva’s anugraha.
The verse highlights karmic consequence: when dharma is violated and merit is exhausted, the jīva falls into painful rebirth. From a Shaiva Siddhānta lens, this underscores bondage (pāśa) created by karma and the need for Śiva’s grace and purifying sādhanā to transcend repeated suffering.
Kotirudra narratives often point toward Jyotirliṅga devotion as a purifier of heavy karmas. Worship of Saguna Śiva in the Liṅga—through mantra, abhiṣeka, and pilgrimage—functions as a remedial path that softens karmic reactions and turns the mind toward liberation beyond Yama’s jurisdiction.
A practical takeaway is karmic purification through Śiva-upāsanā: daily japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya), applying tripuṇḍra (bhasma) with remembrance of Śiva, and sincere repentance with vrata/fasting (especially Mahāśivarātri), as these are repeatedly praised as purifying disciplines in Shaiva tradition.