Sukta 8.13
नूनं तदिन्द्र दद्धि नो यत्त्वा सुन्वन्त ईमहे । रयिं नश्चित्रमा भरा स्वर्विदम् ॥
nūnáṃ tád indra daddhi no yát tvā sunvántá ī́mahe | rayíṃ naś citrám ā́ bhara svàr-vidam ||
今且赐予我们那一切吧,因陀罗啊——我们为此榨取苏摩而求汝。请为我们带来多姿的丰盈之财,带来那能得见天日之界的财富:得光、发现天界者。
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.