Sukta 5.87
प्र ये जाता महिना ये च नु स्वयं प्र विद्मना ब्रुवत एवयामरुत् । क्रत्वा तद्वो मरुतो नाधृषे शवो दाना मह्ना तदेषामधृष्टासो नाद्रयः ॥
prá ye jātā́ mahínā ye ca nú svayáṃ prá vidmánā brúvata evayā́marut | krátvā tád vo maruto nā́dhṛṣe śávo dānā́ mahnā́ tád eṣām ádhṛṣṭāso nā́drayaḥ ||
向前的是那些生于伟大者;而今亦凭自身,以明知宣告其伟大——噢,马鲁特!以意志(kratu)而成的,那是你们不可抗拒的神威;以广大施与而成的,那是他们的本性——不受侵袭,如坚石般屹立。
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.