Sukta 1.89
देवानां भद्रा सुमतिॠजूयतां देवानां रातिरभि नो नि वर्तताम् । देवानां सख्यमुप सेदिमा वयं देवा न आयुः प्र तिरन्तु जीवसे ॥
devā́nāṃ bhadrā́ sumatír ṛjūyatā́ṃ devā́nāṃ rātír abhí no ní vartatām | devā́nāṃ sakhyám úpa sedimā vayáṃ devā́ na ā́yuḥ prá tirantu jīváse ||
愿诸天神的慈善之念引我等行于正直之路;愿诸天神的赐予转向我等,安住于我等之中。我等已趋近诸天神的友谊;愿诸天神使我等寿命之力向前贯通,以得生存——越过一切损减。
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.