Mahāpārśva-vadhaḥ — The Slaying of Mahāpārśva
Angada’s Counterstrike
अथैन्द्रशत्रुस्त्रिदिवालयानांवनौकनांचैवम्हाप्रणादम् ।श्रुत्वासरोषंयुधिराक्षसेन्द्रः ।पुनश्चयुद्धाभिमुखोऽवतस्थे ।।।।
athendraśatrus tridivālayānāṃ vanaukasaṃ caiva mahāpraṇādam | śrutvā saroṣaṃ yudhi rākṣasendraḥ punaś ca yuddhābhimukho 'vatasthē ||
那位罗刹之王——因陀罗之敌——听见天界众神与林居的婆那罗所发出的巨大喧声,怒火腾起,再次面向战阵而立。
By the rain of arrows of Mahaparsva, the Vanaras were dejected and wore a sad look on their face and lost senses.
Refusal to heed truth (satya) and moral warning leads to persistence in adharma: Rāvaṇa responds to omens and opposition not with reflection, but with renewed rage.
Hearing the triumphant uproar of vānaras and the approving clamor of the gods, Rāvaṇa becomes enraged and prepares to re-enter combat.
Negatively framed: the lack of विवेक (discernment). The verse highlights how anger can harden one against ethical correction.