इन्द्रजितः ब्रह्मास्त्र-यागः तथा वानरसेनाविध्वंसः
Indrajit’s Brahmastra Rite and the Crushing of the Vanara Host
तेशक्रजिद्बाणविशीर्णदेहामायाहताविस्वरमुन्नदन्तः ।रणेनिपेतुर्हरयोऽद्रिकल्पायथेन्द्रवज्राभिहतानगेन्द्राः ।।।।
te śakrajidbāṇaviśīrṇadehā māyāhatā visvaram unnadantaḥ |
raṇe nipetur harayo 'drikalpā yathendravajrābhihatā nagendrāḥ ||
战场上,婆那罗众——如山岳般——被释迦胜者(因陀罗吉特)的箭矢击碎身躯;又为其幻力所伤,发出嘶哑的哀号,倒下如同被因陀罗雷霆击裂的巨峰。
In the battle, the Vanaras who were like mountains, became victims of cheating, and were struck by Indrajith's thunderbolt like arrows. Their bodies were broken and shrieking in discordant tones they fell like mountains.
The text points to adharma through māyā (deceptive force): harm inflicted through illusion violates the spirit of truthful, honorable engagement (satya in action).
Vanara warriors are grievously wounded by Indrajit’s unseen, deceptive assault and collapse on the battlefield.
The Vanaras’ endurance and massed strength are implied by the “mountain-like” image, even as they are overwhelmed.