कुम्भकर्णविबोधनम्
The Awakening of Kumbhakarna
सयूपाक्ष्वचश्श्रुत्वाभ्रातुर्युधिपराभवम् ।कुम्भकर्णोविवृत्ताक्षोयूपाक्षमिदमब्रवीत् ।।।।
sa yūpākṣavacaḥ śrutvā bhrātur yudhi parābhavam |kumbhakarṇo vivṛttākṣo yūpākṣam idam abravīt ||
听了尤帕克沙(Yūpākṣa)关于他兄弟在战斗中受挫的话,库姆巴卡纳(Kumbhakarṇa)怒目圆睁,对尤帕克沙说了如下的话。
On hearing the words of Yupaksha, regarding the insult of his brother Kumbhakarna said this rolling his eyes.
A dharmic response to counsel requires composure; anger that distorts judgment is shown as a prelude to destructive decisions.
After warnings about Rāma, Kumbhakarṇa reacts strongly, preparing to answer and to act in the war.
By contrast, the verse highlights the danger of wrath (krodha) overpowering discernment (viveka).