कुम्भकर्णविबोधनम्
The Awakening of Kumbhakarna
वानरैःपर्वताकारैर्लङ्केयंपरिवारिता ।सीताहरणसन्तप्ताद्रामान्नस्तुमुलंभयम् ।।।।
vānaraiḥ parvatākārair laṅkeyaṃ parivartitā |sītāharaṇasantaptād rāmān nas tumulaṃ bhayam ||
“这座楞迦已被山岳般的婆那罗(vānara)重重围困;又因掳走悉多所招致的苦恼,来自罗摩的可怖之惧已在我们心中升起。”
This Lanka is seized by a mountain like army of Vanaras. By the abduction of Sita, there is little fear from Rama.
Adharma creates inevitable consequences: the wrongful abduction of Sītā becomes the moral cause that brings righteous retaliation and collective danger upon Laṅkā.
A rākṣasa speaker reports Laṅkā’s strategic crisis—encircled by the vānaras—and links the looming peril directly to Sītā’s abduction and Rāma’s wrath.
Moral clarity: naming the true cause of danger rather than blaming fate or minimizing wrongdoing.