समुद्रतट-प्रयाणम् तथा वेलावन-निवेशः
March to the Seacoast and Encampment at the Shore
रामस्य शासनं ज्ञात्वा भीमकोपस्य भीतवत् ।वर्जयन्नगराभ्याशां स्तथा जनपदानपि ।।6.4.39।।सागरौघनिभं भीमं तद्वानरबलं महत् ।उत्ससर्प महाघोषं भीमघोषमिवार्णव: ।।6.4.40।।
rāmasya śāsanaṃ jñātvā bhīmakopasya bhītavat | varjayan nagarābhyāśāṃs tathā janapadān api || sāgaraughanibhaṃ bhīmaṃ tad vānarabalaṃ mahat | utsasarpa mahāghoṣaṃ bhīmaghoṣam ivārṇavaḥ ||
那群伟大的婆那罗,浩大如海潮,伴着雷霆般的咆哮向前推进;然而既知罗摩之命,便避开城镇与村落,仿佛畏惧他可怖的震怒。
The dreadful vanara army expansive as the ocean went knowing about the fear of Rama's wrath. They went avoiding parts of cities and villages making frightening sounds like the great sound of the waves of the ocean.
Power must be bounded by righteousness: an army’s movement is regulated to prevent harm to civilians and to uphold the leader’s dharmic command.
A reiteration of the disciplined advance of the roaring vānaras while avoiding populated areas.
Obedience and restraint—martial energy guided by ethical limits.