समुद्रतट-प्रयाणम् तथा वेलावन-निवेशः
March to the Seacoast and Encampment at the Shore
रावणो नो निहन्तव्यस्सर्वे च रजनीचराः ।इति गर्जन्ति हरयो राघवस्य समीपतः ।।।।
rāvaṇo no nihantavyaḥ sarve ca rajanīcarāḥ |
iti garjanti harayo rāghavasya samīpataḥ ||
“罗波那必须由我们诛灭——连同一切夜行者!”众婆那罗在罗伽婆(罗摩)近旁如雷咆哮。
I desire to journey at this opportune time. The Sun has reached the mid position and so a good time for victory.
Dharma is steadfast commitment to justice: the allies openly affirm the righteous objective—ending the tyranny represented by Rāvaṇa and his rākṣasa forces.
As they advance, the vanaras proclaim their intention to destroy Rāvaṇa and the rākṣasas, voicing resolve in Rāma’s presence.
Loyalty and valor—united determination to protect the righteous cause and support their leader.