सीतासान्त्वनम् / Hanuman Consoles Sita with the News of Victory
रावणश्चहतश्शत्रुर्लङ्कचैववशीकृता ।मयाह्यलब्न्दिद्रेणधृतेनतवनिर्जये ।।6.116.11।।प्रतिज्ञैषाविनिस्तीर्णाबद्ध्वासेतुंमहोदधौ ।
rāvaṇaś ca hataḥ śatrur laṅkā caiva vaśīkṛtā | mayā hy alabdha-nidreṇa dhṛtena tava nirjaye || 6.116.11 || pratijñaiṣā vinistīrṇā baddhvā setuṁ mahodadhau |
罗波那这仇敌已被诛灭,楞迦也已归于掌控。为救你脱困,我几乎不眠,坚忍不移;此誓已圆满——在大海之上架起了长桥。
'Ravana has been killed, Lanka is under our side vanquished completely. Without any sleep, with forbearance, building an extensive bridge on the great ocean, the vow has been redeemed', is Rama's message to you, said Hanuman.
Keeping one’s vow (pratijñā-pālana) through disciplined endurance; dharma is shown as steadfast action until a righteous promise is completed.
Hanumān reports to Sītā the decisive outcomes: Ravana’s death, Lanka’s submission, and the fulfillment of Rama’s resolve—symbolized by building the ocean-bridge.
Rama’s perseverance and commitment to truth (satya) in fulfilling his vow to rescue Sītā.