अङ्गद
प्रत्यागमनम् — Angada’s Return and the Confirmation of Sītā’s Discovery
जाम्बवान्यत्र नेता स्यादङ्गदश्च बलेश्वरः।हनुमांश्चाप्यधिष्ठाता न तस्य गतिरन्यथा।।।।
jāmbavān yatra netā syād aṅgadaś ca baleśvaraḥ |
hanumāṃś cāpy adhiṣṭhātā na tasya gatir anyathā ||
在那处,阇摩婆梵(Jāmbavān)为领袖,安伽陀(Aṅgada)为力之主,哈奴曼(Hanūmān)为统摄引导者,则其结果断无他途,唯有成功。
"O Rama, the best among the wise! just like the luminosity that abides in the Sun, capacity to succeed, energy, intelligence, even courage and steadfastness reside in Hanuman.
Dharma in action is collective: when wise leadership, rightful authority, and capable execution align, righteous aims succeed.
Dadhimukha points to the strength of the search-party’s leadership structure as a guarantee of successful results.
Cooperative excellence—each leader contributes a distinct virtue (wisdom, strength, execution) toward a dharmic goal.