तमेवं कृतसङ्कल्पं जाम्बवान् हरिसत्तमः।।।।उवाच परमप्रीतो वाक्यमर्थवदर्थवित्।
tam evaṁ kṛtasaṅkalpaṁ jāmbavān harisattamaḥ | uvāca paramaprīto vākyam arthavad arthavit ||
见他如此立定决心,阇摩婆那——婆那罗中最卓越者、通达事理之智者——欣然开口,说出切中要义、深思熟虑之言。
"Jambavan, the noble vanara, skilled in the execution of tasks thus commanded in a determined manner:
Dharma here emphasizes wise counsel given with clarity and purpose—speech should be meaningful (arthavat) and guided by practical discernment (arthavit), especially when guiding leaders in a righteous mission.
In the Vānara host’s deliberations, Jāmbavān notices the prince’s firm resolve and begins to speak, setting up guidance on how the mission should proceed.
Practical wisdom joined with goodwill: Jāmbavān is pleased yet speaks responsibly, showing mature leadership through purposeful, mission-oriented counsel.