सुन्दरकाण्डे अष्टपञ्चाशः सर्गः
हनुमद्वृत्तान्तकथनम्, सीताभिज्ञान-प्रदानम्, लङ्कादाह-वर्णनम्
राघवस्य प्रभावेण भवतां चैव तेजसा।।।।सुग्रीवस्य च कार्यार्थं मया सर्वमनुष्ठितम्।
rāghavasya prabhāveṇa bhavatāṃ caiva tejasā |
sugrīvasya ca kāryārthaṃ mayā sarvam anuṣṭhitam ||
凭藉罗伽婆(Rāghava)的威力,凭诸位的光辉,并为成就苏格利婆(Sugrīva)之事,我已将一切尽皆完成。
"Everything was favourable to me by the power of Rama, by your goodwill and for the great purpose of Sugriva.
Dharma is cooperative service: success is attributed not to ego but to rightful authority (Rāma), supportive allies, and the legitimate aim (Sugrīva’s mission).
Hanumān concludes his report by crediting the mission’s success to Rāma’s power, the vānara allies’ strength, and the shared objective.
Humility and devotion—Hanumān minimizes personal credit and frames accomplishment as collective and divinely empowered.