लङ्काप्रवेशः
Hanuman’s Stealth Entry and Survey of Lanka
भवनाद्भवनं गच्छन् ददर्श पवनात्मजः।विविधाकृतिरूपाणि भवनानि ततस्ततः।।।।
bhavanād bhavanaṃ gacchan dadarśa pavanātmajaḥ | vividhākṛtirūpāṇi bhavanāni tataḥ tataḥ ||
风神之子哈奴曼从一宅至一宅行走,处处看见形制各异、样式多端的楼阁宅邸。
Going from one building to another, Hanuman saw mansions of different kinds structures.
Dharma here is expressed as disciplined purpose: Hanumān moves methodically through Laṅkā, not for indulgence, but to fulfill his duty of searching for Sītā.
After entering Laṅkā, Hanumān searches the city by going from mansion to mansion, observing its varied residences while looking for Sītā.
Vigilant perseverance (utsāha with self-control): careful, sustained effort in service of Rāma’s mission.