रावणान्तःपुर-पानभूमि-विचयः
Hanumān’s Survey of Rāvaṇa’s Inner Palace and Banquet Hall
चन्दनस्य च शीतस्य शीधोर्मधुरसस्य च।विविधस्य च माल्यस्य धूपस्य विविधस्य च।।5.11.31।।बहुधा मारुतस्तत्र गन्धं विविधमुद्वहन्।
candanasya ca śītasya sīdhor madhurasasya ca |
vividhasya ca mālyasya dhūpasya vividhasya ca || 5.11.31 ||
bahudhā mārutas tatra gandhaṃ vividham udvahan |
在那里,清风携来种种芬芳:清凉的檀香、甜美的酒香、各色花鬘,以及多样的熏香,把香气遍布于那处。
With the many scents of cool sandal, of sweet-smelling wines of diverse kinds, as well as flower garlands of several types and of incense burning in that hall, the cool wind blew spreading several fragrances all over.
The verse frames sensory richness as background; dharma is implied in the seeker’s ability to remain untempted and true to purpose amid alluring scents and comforts.
As Hanumān searches, the hall’s atmosphere is described through fragrances carried by the wind—sandal, wine, garlands, and incense.
Single-mindedness (ekāgratā): Hanumān continues his task without being diverted by pleasure.