रावणान्तःपुरे शयनदर्शनम्
Hanumān Observes Rāvaṇa’s Inner Apartments and Sleeping Court
अथाऽऽरोहणमासाद्य वेदिकाऽन्तरमाश्रितः।सुप्तं राक्षसशार्दूलं प्रेक्षते स्म महाकपिः।।।।
athā ’rōhaṇam āsādya vedikāntaram āśritaḥ |
suptaṃ rākṣasaśārdūlaṃ prekṣate sma mahākapiḥ ||
随后,那大圣猴抵达阶梯,隐身于另一处台座之上,再次凝视那沉睡的罗刹之虎。
The great vanara ascended the stairway and reached another altar and once again looked at the sleeping Ravana, the tiger among demons.
Dharma as disciplined action: Hanumān repositions to a safer vantage point and reassesses, showing responsible conduct under risk.
After recoiling in caution, Hanumān moves to a stair/platform and resumes watching Rāvaṇa to understand the situation clearly.
Strategic intelligence—he chooses position and timing rather than acting impulsively.