मैत्रीप्रतिज्ञा-वैरकारणप्रश्नः
Friendship Vow and Inquiry into the Cause of Enmity
एवमुक्तस्तु सुग्रीवः काकुत्स्थेन महात्मना।प्रहर्षमतुलं लेभे चतुर्भिस्सह वानरैः।।
evam uktas tu sugrīvaḥ kākutsthena mahātmanā |
praharṣam atulaṁ lebhe caturbhiḥ saha vānaraiḥ ||
当大心的迦拘斯陀如此开示时,苏格利瓦与四位婆那罗同在,心中生起无量欢喜。
With a smile on his face, Sugriva started narrating to Lakshmana's elder brother the facts about the cause of his enmity (with Vali).ইত্যার্ষে শ্রীমদ্রামাযণে বাল্মীকীয আদিকাব্যে কিষ্কিন্ধাকাণ্ডে অষ্টমস্সর্গঃThus ends the eighth sarga of Kishkindakanda of the Holy Ramayana, the first epic composed by sage Valmiki.
Dharma’s fruit is confidence and hope: when a righteous protector commits to truth-based action, the afflicted regain courage.
After Rāma’s assurances, Sugrīva and his companions become deeply encouraged.
Trust in dharmic support—Sugrīva’s renewed morale arises from Rāma’s dependable promise.