ऋक्षबिलप्रवेशः
Entry into the Rikshabilam Cave
काञ्चनानि विमानानि राजतानि तथैव च।।4.50.30।।तपनीयगवाक्षाणि मुक्ताजालावृतानि च।हैमराजतभौमानि वैदूर्यमणिमन्ति च।।4.50.31।।ददृशुस्तत्र हरयो गृहमुख्यानि सर्वशः।
puṣpitān phalino vṛkṣān pravāḷamaṇisannibhān॥4.50.32॥
kāñcanabhramarāṁś caiva madhūni ca samantataḥ |
他们看见花开满枝、果实累累的树木,光辉宛如珊瑚宝石;四周又有金色的蜜蜂,以及种种丰美的蜂蜜。
The vanaras beheld highrise palaces built with gold and silver. The windows fixed on the roof were golden, shaped like cow's eye with lattices of pearls. They also saw best of houses built in gold, silver and clay, decorated with precious gems including vaidurya.
Abundance is portrayed without endorsement of indulgence; dharma is to enjoy the world responsibly and not abandon one’s truth-bound obligations.
The vanaras continue to witness extraordinary natural riches—fruit, flowers, bees, and honey—in the hidden realm.
Moderation: the capacity to face plenty without losing discipline.