लक्ष्मणक्रोधः सुग्रीवप्रबोधनं च
Lakshmana’s Wrath and the Summoning of Sugriva
न हि वै त्वद्विधो लोके पापमेवं समाचरेत्।पापमार्येण यो हन्ति स वीरः पुरुषोत्तमः4.31.6।।
na hi vai tvad-vidho loke pāpam evaṃ samācaret | pāpam āryeṇa yo hanti sa vīraḥ puruṣottamaḥ ||
因为像你这样的人,在世间决不会行此等罪过。以高贵正道击灭罪恶者,才是真英雄,乃人中最胜。
Ends do not justify means: wrongdoing must be corrected through noble, righteous methods consistent with dharma.
Rama checks Lakshmana’s impulse toward harsh action, reminding him that righteous people must not resort to adharma even under provocation.
Āryatā (nobility of conduct): moral excellence shown by disciplined, principled action.