वर्षावर्णनम्
The Monsoon Description and Rama’s Counsel on Timing
नूनमापूर्यमाणायास्सर्वव्या वर्धते रयः।मां समीक्ष्य समायान्तमयोध्याया इव स्वनः।।
nūnam āpūryamāṇāyāḥ saravyā vardhate rayaḥ | māṃ samīkṣya samāyāntam ayodhyāyā iva svanaḥ ||
想必娑罗瑜河因雨水充盈而奔流更疾——正如阿踰陀的欢呼在见我归来时愈发高涨。
'Just as the cheerful voices of people of Ayodhya rise as soon as they see me returning, certainly the speed of river Sarayu is rising, filled with rain water.
Dharma is fidelity to rightful belonging: the image of return evokes the moral order of king and city, where truth (satya) and rightful rule restore harmony.
Rāma uses the monsoon-swollen Sarayū as a comparison to the imagined acclaim of Ayodhyā upon his return.
Hope anchored in legitimacy: Rāma’s longing is tied to rightful duty, not mere personal desire.