वालिवधोत्तरशोकः
Sugriva’s Remorse and Tara’s Lament after Vali’s Death
सा विस्फुरन्ती परिरभ्यमाणाभर्तुस्सकाशादपनीयमाना।ददर्श रामं शरचापपाणिंस्वतेजसा सूर्यमिव ज्वलन्तम्।।
sā visphurantī parirabhyamāṇā bhartuḥ sakāśād apanīyamānā |
dadarśa rāmaṁ śaracāpapāṇiṁ svatejasā sūryam iva jvalantam ||
她一边挣扎着紧抱不放,一边被人从夫君身旁拉开;这时她看见罗摩手执弓箭,以自身光辉炽然如日。
While Tara was clinging to her husband and struggling, and was being removed from there, she saw effulgent Rama holding bow and arrows glittering like the Sun.
Tejas aligned with dharma: Rāma’s radiance symbolizes authority and the weight of righteous judgment, encountered directly by the grieving queen.
Tārā is separated from Vāli’s body by ministers and, in that moment, beholds Rāma armed and radiant.
Majesty with restraint—Rāma appears as a formidable upholder of order, not as a chaotic aggressor.