ताराविलापः
Tara’s Lament and Counsel after Vali’s Fall
क्षिप्तान् वृक्षान्समाविध्य विपुलाश्च शिलास्तथा।वाली वज्रसमैर्बाणै रामेण विनिपातितः।।
kṣiptān vṛkṣān samāvidhya vipulāś ca śilās tathā | vālī vajrasamair bāṇaiḥ rāmeṇa vinipātitaḥ ||
他击碎了被掷来的树木与巨石之后,婆梨被罗摩以如金刚雷霆般的箭矢射倒在地。
'Rama smashed the trees and stones Vali hurled at him and then struck him down with thunderbolt-like arrows.
The verse primarily narrates consequence in conflict; ethically, it frames the irreversible outcome of violence and the need for responsible action in war.
The monkeys recount how Rāma overcame the missiles Vāli hurled and finally brought him down with powerful arrows.
Rāma’s martial prowess and decisiveness in combat are emphasized through the imagery of vajra-like arrows.