वाली–रामसंवादः
Rama’s Justification to Vali on Rājadharma
स ममादर्शनाद्दीनो बाल्यात्प्रभृति लालितः।तटाक इव पीताम्बुरुपशोषं गमिष्यति।।
sa mamādarśanād dīno bālyāt prabhṛti lālitaḥ | taṭāka iva pītāmbur upaśoṣaṃ gamiṣyati ||
自幼便被我疼爱纵容;一旦不再见到我,他必将凄惶消沉——如同池塘之水被饮尽,终将枯竭干涸。
'I loved him very much from his childhood. He will grow depressed in my absence. He will become like a pond whose waters have been dried up.
It underscores the dharma of guardianship: when a protector is lost, others must step in to prevent the dependent from emotional and social ruin.
Vali anticipates Angada’s suffering after his death and uses a vivid simile to convey the urgency of care.
Empathy and responsibility—Vali’s concern is expressed through a poignant image of depletion and neglect.