गङ्गावतरणम्
The Descent of the Gaṅgā and Bhagiratha’s Fulfilment
ततो देवास्सगन्धर्वा ऋषयश्च सुविस्मिता:।।1.43.36।।पूजयन्ति महात्मानं जह्नुं पुरुषसत्तमम्।गङ्गां चापि नयन्ति स्म दुहितृत्वे महात्मन:।।1.43.37।।
tato devāḥ sa-gandharvā ṛṣayaś ca su-vismitāḥ |
pūjayanti mahātmānaṃ jahnuṃ puruṣa-sattamam |
gaṅgāṃ cāpi nayanti sma duhitṛtve mahātmanaḥ ||
随后,诸天与乾闼婆及诸仙人惊叹不已,礼敬大德阇奴——人中最胜,并恳请他承认恒河为其女。
Devatas, rishis and gandharvas stood amazed (at this act). They worshipped the magnanimous Jahnu, noblest among men. The devatas entreated the illustrious Jahnu to treat Ganga as his daughter.
Respect for dharmic authority and healing of conflict through socially meaningful ties—transforming disruption into an ordered relationship.
The celestial and sage communities respond to Jahnu’s deed by honouring him and requesting a paternal affiliation for Gaṅgā.
The community’s commitment to restoring balance through legitimate, dharma-based settlement.