गङ्गावतरणम्
The Descent of the Gaṅgā and Bhagiratha’s Fulfilment
विमानैर्नगराकारैर्हयैर्गजवरैस्तदा।।।।पारिप्लवगतैश्चापि देवतास्तत्र विष्ठिता:।
vimānair nagarākārair hayair gajavarais tadā | pāriplava-gataiś cāpi devatās tatra viṣṭhitāḥ ||
那时诸天神驻立其间:有的乘坐如城般宏大的天宫飞车,有的骑骏马与雄伟大象,兴奋不已,盘旋往复。
Gods with great lustre arrived to witness the most wonderful, grand descent of Ganga.
Dharma is portrayed as worthy of communal attention: even the gods assemble to honor a righteous, world-benefiting occurrence.
The heavens fill with gods and their conveyances as they gather to witness Gaṅgā’s descent.
Collective reverence and readiness to support dharmic outcomes.