सगरस्य पुत्रलाभः
Sagara’s Boons, Progeny, and the Rise of the Sixty Thousand
अपत्यलाभस्सुमहान् भविष्यति तवानघ।कीर्तिं चाप्रतिमां लोके प्राप्स्यसे पुरुषर्षभ।।।।
apatyalābhaḥ sumahān bhaviṣyati tavānagha | kīrtiṃ cāpratimāṃ loke prāpsyase puruṣarṣabha ||
无垢者啊,你将得极其昌盛的子嗣;人中雄者啊,你亦将在世间获得无与伦比的声名。
O sinless one, you will get a very great progeny, O best among men! you will acquire unparalleled fame in this world.
Dharma-bearing kingship values continuity of lineage and righteous reputation; fame is portrayed as the fruit of dharmic life rather than mere conquest.
Bhṛgu pronounces the results of Sagara’s austerities: progeny and great fame.
Anaghatva (blamelessness) and worthiness—Sagara is addressed as deserving due to disciplined, righteous conduct.