HomeRamayanaBala KandaSarga 38Shloka 8
Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

सगरस्य पुत्रलाभः

Sagara’s Boons, Progeny, and the Rise of the Sixty Thousand

एका जनयिता तात पुत्रं वंशकरं तव।षष्ठिं पुत्रसहस्राणि अपरा जनयिष्यति।।।।

ekā janayitā tāta putraṃ vaṃśakaraṃ tava | ṣaṣṭiṃ putrasahasrāṇi aparā janayiṣyati ||

亲爱的啊,其中一位王后将为你诞下一子,使你的王族绵延;另一位则将诞下六万名儿子。

एकाone (of the two)
एका:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; संख्यावाचक (one [wife])
जनयिताwill be the begetter (will bear)
जनयिता:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formतृन्-प्रत्ययान्त कृदन्त (agent noun), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘begetter/bearer’
तातO dear one/father (address)
तात:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootतात (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-प्रथमा, एकवचन
पुत्रम्a son
पुत्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
वंशकरम्continuing the lineage
वंशकरम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootवंश + कर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; उपपद-तत्पुरुषः (वंशं करोति इति) विशेषण (of पुत्रम्)
तवyour
तव:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
षष्ठिम्sixty
षष्ठिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootषष्टि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; संख्यावाचक (sixty)
पुत्रसहस्राणिthousands of sons
पुत्रसहस्राणि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपुत्र + सहस्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; द्विगु-समासः (सहस्रं पुत्राणि)
अपराthe other (one)
अपरा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअपर (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘the other (wife)’
जनयिष्यतिwill beget, will bear
जनयिष्यति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple future), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद

O child, one wife will beget a son who will perpetuate your race and the other, sixty thousand sons, said Bhrugu.

B
Bhṛgu
S
Sagara
K
Keśinī
S
Sumati

FAQs

Dynastic responsibility is framed as dharma: producing an heir (vaṃśakara) ensures social continuity, while the boon also sets up later consequences that test dharma in action.

Bhṛgu specifies the form Sagara’s boon will take: one wife bears one heir; the other bears sixty thousand sons.

Acceptance of divine ordinance with humility—Sagara receives a detailed boon that will shape future events.