बालकाण्ड सर्ग ३६
गङ्गा-प्रभवप्रश्नः, शिवतेजोधारणं, कार्त्तिकेय-जन्म, उमाशापः
त्रीन् पथो हेतुना केन प्लावयेल्लोकपावनी।।।।कथं गङ्गा त्रिपथगा विश्रुता सरिदुत्तमा।त्रिषु लोकेषु धर्मज्ञ कर्मभि: कैस्समन्विता।।।।
trīn patho hetunā kena plāvayel loka-pāvanī.
kathaṃ gaṅgā tripathagā viśrutā sarid-uttamā |
triṣu lokeṣu dharmajña karmabhiḥ kaiḥ samanvitā ||
恒河——净化诸界者——因何缘故漫溢三道?又恒河何以名闻为“三道行者”(Tripathagā),在三界中为诸河之最;她凭借何等功业而具此威力,哦,通达法者?
Why does Ganga, the purifier of the worlds overflow the three paths (worlds)? O knower of dharma what deed made, Tripathaga (flowing in three directions) Ganga well-known in the three worlds as the best (holiest) of all rivers"?
It models dharmic inquiry: sincere questioning aimed at understanding sacred phenomena and their moral causes (karman) is itself aligned with dharma.
Rāma asks Viśvāmitra to explain why Gaṅgā is called Tripathagā and how she became renowned across the three worlds as the foremost river.
Jijñāsā (earnest desire to know) and humility before a teacher—Rāma seeks truth through respectful questioning.