राज्ञः शङ्का
प्रत्याख्यानम् (Daśaratha’s Objections to Sending Rāma) — Bala Kanda, Sarga 20
इयमक्षौहिणी पूर्णा यस्याहं पतिरीश्वर:।अनया संवृतो गत्वा योद्धाऽहं तैर्निशाचरै:।।।।
iyam akṣauhiṇī pūrṇā yasyāhaṁ patir īśvaraḥ | anayā saṁvṛto gatvā yoddhā 'haṁ tair niśācaraiḥ ||
这支完备的“阿叉乌希尼”大军由我为主宰统领;我将被其环卫而出,亲自与那些夜行者交战。
Rajadharma: the king presents himself and his forces as instruments to defend righteousness and public sacred acts, offering state power in service of dharma.
Daśaratha tries to persuade Viśvāmitra that royal military support is sufficient and that Rāma need not be taken.
Protective leadership and readiness to act—Daśaratha asserts personal responsibility rather than delegating danger to his son.