गङ्गातरणम्
Bharata’s Ferrying of the Army across the Ganga
शत्रुघ्नोत्तिष्ठ किं शेषे निषादाधिपतिं गुहम्।शीघ्रमानय भद्रं ते तारयिष्यति वाहिनीम्।।।।
śatrughnottiṣṭha kiṃ śeṣe niṣādādhipatiṃ guham | śīghram ānaya bhadraṃ te tārayiṣyati vāhinīm ||
“室多卢伽那,起来——为何还在睡?快去请来尼沙陀之主古诃。愿你吉祥;他将助军队渡河。”
They brought excellent boats known as Swastika, solidly built, they lookd magnificent, filled with large bells, sails and flags.
Dharma here is responsible leadership: timely action, proper delegation, and seeking rightful assistance to protect and guide the community (the vāhinī) across a difficult passage.
Bharata is organizing the crossing of the river and instructs Śatrughna to quickly bring Guha, whose resources and local authority can ferry the group safely.
Bharata’s administrative prudence and urgency—he prioritizes the safety and orderly movement of the whole retinue.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.