एकाशीति तमः सर्गः
Bharata’s Grief, Courtly Summons, and the Assembly Hall
सराजभृत्यं शत्रुघ्नं भरतं च यशस्विनम्।युधाजितं सुमन्त्रं च ये च तत्र हिता जनाः।।।।
sarājabhṛtyaṃ śatrughnaṃ bharataṃ ca yaśasvinam | yudhājitaṃ sumantraṃ ca ye ca tatra hitā janāḥ ||
“也带来室多卢伽那与王家侍从,声名显赫的婆罗多,尤陀阇特,苏曼特罗,以及那里一切忠诚善意之人。”
Bring all the royal attendants, Satrughna, the illustrious Bharata, Yudhajit, Sumantra and all those well-wishers of the king.
Dharma emphasizes counsel with the trustworthy: in delicate state matters, one summons loyal, competent persons so decisions align with satya (truth) and the kingdom’s welfare.
The circle of key princes, allies, and senior officials is being called to assemble immediately.
Discernment (viveka) in choosing advisers—relying on proven well-wishers rather than opportunists.