मन्थराकैकेयीसंवादः — Mantharā’s Counsel to Kaikeyī
Ayodhyā’s Succession Alarm
मनसा प्रहसामि त्वां देवि दुःखार्दिता सती।यच्छोचितव्ये हृष्टाऽसि प्राप्येदं व्यसनं महत्।।2.8.3।।
manasā prahasāmi tvāṃ devi duḥkhārditā satī |
yac chocitavye hṛṣṭā ’si prāpya idaṃ vyasanaṃ mahat ||2.8.3||
王后啊,我虽为忧苦所逼,心中却暗自嗤笑你:因为在你本该哀恸之时,你竟欢喜雀跃,尽管这场大祸已然降临。
O queen! at a time when this great misfortune has befallen you, you are rejoicinginstead of feeling miserable. I am indeed laughing at you at heart.
It underscores the need for right discernment (viveka) in moral life: rejoicing at what is framed as another’s success can be portrayed as dangerous when driven by rivalry; dharma requires truthful appraisal rather than reactive emotion.
At the outset of her provocation, Mantharā rebukes Kaikeyī for being pleased at news that favors Rāma, insisting it is actually a calamity for Kaikeyī’s interests.
The verse implicitly calls for prudence and discernment; it also displays Mantharā’s skill in psychological pressure rather than virtue.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.