भरतस्य दूतसमागमः तथा केकयराजनः अनुज्ञा
Bharata Meets the Messengers; Kekaya King Grants Leave
अन्तःपुरेऽति संवृद्धान् व्याघ्रवीर्यबलान्वितान्। दंष्ट्राऽऽयुधान्महाकायान् शुनश्चोपायनं ददौ।।2.70.23।।
antaḥpure'ti saṃvṛddhān vyāghravīryabalānvitān | daṃṣṭrāyudhān mahākāyān śunaś copāyanaṃ dadau ||2.70.23||
他又献上礼物:在内宫中饲养长大的猎犬,体躯魁伟,具虎般勇力,以獠牙为兵器。
He also gave him a gift of well-raised dogs of the inner apartment huge-bodied with the strength and courage of tigers who used their fangs as weapons.
Dharma as protection and preparedness: safeguarding a righteous prince’s travel and mission is treated as a legitimate royal responsibility.
Among the farewell provisions, Bharata is given strong, specially reared dogs as part of royal accompaniment and protection.
Care and responsibility—ensuring Bharata’s safety through appropriate means, consistent with royal duty (rājadharma).